October 9th, 2018

нарциссы

(no subject)

Сегодня днем думала о разного рода зависимостях, попивая кофе 😂😂. И судя по всему размышления на эту тему будут позже. Но этот день был бы неполным, если бы не тот факт, что я увидела журнал на полке в магазине, где на первых страницах было интервью мое научного руководителя, когда я училась в бакалавриате в МГУ. Мало кому известно, но им стал Директор Института Водных Проблем РАН РФ - В.И. Данилов-Данильян (в 90е при Ельцине он был министром окружающей среды и природных ресурсов) Ох, я с ним познакомилась еще будучи студенткой IIго курса. Мне же так хотелось "творить добро", что и диплом планировала писать об этом. В итоге моя тема была про "водный след" (wate footprint) - сейчас этим термином никого не увидишь. Но тогда... Ох.. Я переводила ВСЕ по этой теме с английского языка. Не было не ЕДИНОЙ публикации про это. В итоге как вы понимаете, много времени ушло именно на перевод и нормальный русский язык. Потому что кальку с английского мы легко умеем делать. Меня тогда спасла Xenia Naumkina, у которой прекрасный редакторский талант. To cut the story short: я ведь очень хотела иметь красный диплом МГУ. Ну вот не вышло из меня отличницы и там: в школьном аттестате ведь осталась та тройка по химии. Вообщем, мой дорогой научный руководитель поставил мне 4 за мою итоговую работу. А это означало, что красный диплом накрылся медным тазом. Так как эта оценка была из самых важных. Все остальные пересданные экзамены канули в пустую 😪. Но на этом рассказ не заканчивается. Потом была Бельгия, и я по-моему даже успела забыть про полученный синий диплом. Но по возвращению в Москву меня ждал журнал об Устойчивом развитии на русском языке, где была статья о водном следе какого-то там ученого или исследователя. Мне было больно читать этот текст, и видеть как будто бы часть моего диплома перепечатана. Конечно, я не проверяла дотошно. Но с другой стороны, возможно мне нужно было порадоваться, что теперь эта тема освещена и по-русски. Вот и сказке конец. А кто слушал, ой читал, МОЛОДЕЦ!